domenica 4 dicembre 2011

Let It Be



When I find myself in times of trouble
Quanto mi trovo in momenti difficili
Mother Mary comes to me
Madre Maria viene da me
Speaking words of wisdom, let it be.
e dice parole di saggezza: lascia che sia.
And in my hour of darkness
E nella mia ora buia
She is standing right in front of me
lei è in piedi, di fronte a me
Speaking words of wisdom, let it be.
e dice parole di saggezza: lascia che sia
Let it be, let it be.
Lascia che sia, lascia che sia,
Let it be, let it be.
Lascia che sia, lascia che sia,
Whisper words of wisdom, let it be.
mormora parole di saggezza, lascia che sia.

And when the broken hearted people
E quando tutte le persone dal cuore spezzato
Living in the world agree,
che vivono del mondo, si troveranno d'accordo
There will be an answer, let it be.
Lì ci sarà una risposta, lascia che sia.
For though they may be parted there is
Perché anche se isolate, c'è ancora
Still a chance that they will see
una possibilità che loro vedranno
There will be an answer, let it be.
Lì ci sarà una risposta, lascia cha sia.

Let it be, let it be.
Lascia che sia, lascia che sia.
Let it be, let it be.
Lascia che sia, lascia che sia.
There will be an answer, let it be.
Lì ci sarà una risposta, lascia che sia.

And when the night is cloudy,
E quando la notte è nuvolosa,
There is still a light that shines on me.
c'é ancora una luce che splende su di me.
Shine until tomorrow, let it be.
Splendi fino a domani, lascia che sia.
I wake up to the sound of music
Mi sveglio al suono della musica,
Mother Mary comes to me
Madre Maria viene da me,
Speaking words of wisdom, let it be.
e dice parole di saggezza, lascia che sia.

[Preghiera diffusa nei mondi del Sistema Columba]

[Contributo di: Jack]


Nessun commento:

Posta un commento